Alma

Chapter 10

32 verses

1

These are the words Amulek preached to the people in the land of Ammonihah, saying:

Show original text

Now these are the words which Amulek preached unto the people who were in the land of Ammonihah, saying:

2

I am Amulek, the son of Giddonah, who was the son of Ishmael, a descendant of Aminadi. Aminadi was the one who interpreted the writing on the wall of the temple, which was written by the finger of God.

Show original text

I am Amulek; I am the son of Giddonah, who was the son of Ishmael, who was a descendant of Aminadi; and it was the same Aminadi who interpreted the writing which was upon the wall of the temple, which was written by the finger of God.

3

Aminadi was a descendant of Nephi, who was the son of Lehi, who left Jerusalem. Lehi was a descendant of Manasseh, who was the son of Joseph, who was sold into Egypt by his brothers.

Show original text

And Aminadi was a descendant of Nephi, who was the son of Lehi, who came out of the land of Jerusalem, who was a descendant of Manasseh, who was the son of Joseph who was sold into Egypt by the hands of his brethren.

4

I am also a man of considerable reputation among all who know me. I have many relatives and friends, and I have also gained much wealth through my own hard work.

Show original text

And behold, I am also a man of no small reputation among all those who know me; yea, and behold, I have many kindreds and friends, and I have also acquired much riches by the hand of my industry.

5

Even after all this, I haven’t really understood much about the ways of the Lord, or his mysteries and amazing power. I said I hadn’t known much about these things, but I was wrong, because I have seen a lot of his mysteries and his amazing power—even in how he has preserved the lives of this people.

Show original text

Nevertheless, after all this, I never have known much of the ways of the Lord, and his mysteries and marvelous power. I said I never had known much of these things; but behold, I mistake, for I have seen much of his mysteries and his marvelous power; yea, even in the preservation of the lives of this people.

6

But I hardened my heart, because I was called many times and I wouldn’t listen. I knew about these things, but I refused to accept them. So I kept rebelling against God in the wickedness of my heart, all the way until the fourth day of this seventh month, in the tenth year of the reign of the judges.

Show original text

Nevertheless, I did harden my heart, for I was called many times and I would not hear; therefore I knew concerning these things, yet I would not know; therefore I went on rebelling against God, in the wickedness of my heart, even until the fourth day of this seventh month, which is in the tenth year of the reign of the judges.

7

As I was traveling to visit a close relative, an angel of the Lord appeared to me and said, “Amulek, return to your own house, for you will feed a prophet of the Lord—a holy man, chosen by God. He has fasted many days because of the sins of this people, and he is hungry. You will welcome him into your home and feed him, and he will bless you and your household. The blessing of the Lord will rest upon you and your house. ”

Show original text

As I was journeying to see a very near kindred, behold an angel of the Lord appeared unto me and said: Amulek, return to thine own house, for thou shalt feed a prophet of the Lord; yea, a holy man, who is a chosen man of God; for he has fasted many days because of the sins of this people, and he is an hungered, and thou shalt receive him into thy house and feed him, and he shall bless thee and thy house; and the blessing of the Lord shall rest upon thee and thy house.

8

I obeyed the voice of the angel and returned toward my house. As I was going there, I found the man the angel told me I should receive into my home—and it was the same man who has been speaking to you about the things of God.

Show original text

And it came to pass that I obeyed the voice of the angel, and returned towards my house. And as I was going thither I found the man whom the angel said unto me: Thou shalt receive into thy house—and behold it was this same man who has been speaking unto you concerning the things of God.

9

The angel told me he is a holy man; so I know he is a holy man because an angel of God said it.

Show original text

And the angel said unto me he is a holy man; wherefore I know he is a holy man because it was said by an angel of God.

10

I also know that the things he has testified about are true, because I tell you, as the Lord lives, he has sent his angel to show these things to me; and he did this while Alma was staying at my house.

Show original text

And again, I know that the things whereof he hath testified are true; for behold I say unto you, that as the Lord liveth, even so has he sent his angel to make these things manifest unto me; and this he has done while this Alma hath dwelt at my house.

11

He has blessed my house, he has blessed me, my wives, my children, my father, and my relatives; he has blessed all my family, and the Lord’s blessing has rested on us according to the words he spoke.

Show original text

For behold, he hath blessed mine house, he hath blessed me, and my women, and my children, and my father and my kinsfolk; yea, even all my kindred hath he blessed, and the blessing of the Lord hath rested upon us according to the words which he spake.

12

When Amulek finished speaking, the people were amazed because there was more than one witness testifying about the things they were accused of, as well as the things that were going to happen, according to the spirit of prophecy within them.

Show original text

And now, when Amulek had spoken these words the people began to be astonished, seeing there was more than one witness who testified of the things whereof they were accused, and also of the things which were to come, according to the spirit of prophecy which was in them.

13

However, some of the people wanted to question them, hoping to trap them with clever arguments so they could find evidence against them and bring them before the judges to be judged according to the law, and so they could be put to death or thrown into prison, depending on the crime they could prove or testify against them.

Show original text

Nevertheless, there were some among them who thought to question them, that by their cunning devices they might catch them in their words, that they might find witness against them, that they might deliver them to their judges that they might be judged according to the law, and that they might be slain or cast into prison, according to the crime which they could make appear or witness against them.

14

The men who wanted to destroy them were lawyers, hired or appointed by the people to administer the law during trials or when crimes were judged before the judges.

Show original text

Now it was those men who sought to destroy them, who were lawyers, who were hired or appointed by the people to administer the law at their times of trials, or at the trials of the crimes of the people before the judges.

15

These lawyers were knowledgeable in all the skills and cleverness of the people, so they could be skilled in their profession.

Show original text

Now these lawyers were learned in all the arts and cunning of the people; and this was to enable them that they might be skilful in their profession.

16

They began to question Amulek, hoping to make him contradict himself or the things he would say.

Show original text

And it came to pass that they began to question Amulek, that thereby they might make him cross his words, or contradict the words which he should speak.

17

They didn’t know that Amulek could understand their plans. As they started to question him, he realized what they were thinking and said to them, “You wicked and corrupt generation, you lawyers and hypocrites, you are laying the foundation of the devil; you are setting traps and snares to catch the holy ones of God. ”

Show original text

Now they knew not that Amulek could know of their designs. But it came to pass as they began to question him, he perceived their thoughts, and he said unto them: O ye wicked and perverse generation, ye lawyers and hypocrites, for ye are laying the foundation of the devil; for ye are laying traps and snares to catch the holy ones of God.

18

You are making plans to corrupt the ways of the righteous and bring God's wrath upon yourselves, even to the complete destruction of this people.

Show original text

Ye are laying plans to pervert the ways of the righteous, and to bring down the wrath of God upon your heads, even to the utter destruction of this people.

19

Mosiah, who was our last king, spoke well when he was about to give up the kingdom and had no one to pass it to, so he let the people govern themselves. He said that if the time ever came when the voice of the people chose wickedness—if the people fell into sin—they would be ready for destruction.

Show original text

Yea, well did Mosiah say, who was our last king, when he was about to deliver up the kingdom, having no one to confer it upon, causing that this people should be governed by their own voices—yea, well did he say that if the time should come that the voice of this people should choose iniquity, that is, if the time should come that this people should fall into transgression, they would be ripe for destruction.

20

Now I tell you that the Lord judges your sins well; he calls out to this people through the voice of his angels: Repent, repent, for the kingdom of heaven is near.

Show original text

And now I say unto you that well doth the Lord judge of your iniquities; well doth he cry unto this people, by the voice of his angels: Repent ye, repent, for the kingdom of heaven is at hand.

21

He truly calls out through the voice of his angels, saying: I will come down among my people, with fairness and justice in my hands.

Show original text

Yea, well doth he cry, by the voice of his angels that: I will come down among my people, with equity and justice in my hands.

22

I tell you that if it weren’t for the prayers of the righteous who are now in the land, you would already be experiencing complete destruction; but it wouldn’t be by flood like the people in Noah’s time—it would be by famine, disease, and the sword.

Show original text

Yea, and I say unto you that if it were not for the prayers of the righteous, who are now in the land, that ye would even now be visited with utter destruction; yet it would not be by flood, as were the people in the days of Noah, but it would be by famine, and by pestilence, and the sword.

23

But you are spared because of the prayers of the righteous. If you cast the righteous out from among you, the Lord will not hold back; in his fierce anger he will come against you. You will be struck by famine, disease, and the sword, and this will happen soon unless you repent.

Show original text

But it is by the prayers of the righteous that ye are spared; now therefore, if ye will cast out the righteous from among you then will not the Lord stay his hand; but in his fierce anger he will come out against you; then ye shall be smitten by famine, and by pestilence, and by the sword; and the time is soon at hand except ye repent.

24

The people became even angrier with Amulek and shouted, “This man insults our just laws and the wise lawyers we have chosen. ”

Show original text

And now it came to pass that the people were more angry with Amulek, and they cried out, saying: This man doth revile against our laws which are just, and our wise lawyers whom we have selected.

25

But Amulek reached out his hand and called out even louder to them, saying, "O you wicked and twisted generation, why has Satan gained such a strong hold on your hearts? Why do you give yourselves to him so he can have power over you and blind your eyes, so you won’t understand the words that are spoken in truth?

Show original text

But Amulek stretched forth his hand, and cried the mightier unto them, saying: O ye wicked and perverse generation, why hath Satan got such great hold upon your hearts? Why will ye yield yourselves unto him that he may have power over you, to blind your eyes, that ye will not understand the words which are spoken, according to their truth?

26

Have I testified against your law? You don’t understand; you say that I have spoken against your law, but I haven’t. I have actually spoken in favor of your law, which condemns you.

Show original text

For behold, have I testified against your law? Ye do not understand; ye say that I have spoken against your law; but I have not, but I have spoken in favor of your law, to your condemnation.

27

I tell you, the foundation for the destruction of this people is starting to be laid by the unrighteousness of your lawyers and your judges.

Show original text

And now behold, I say unto you, that the foundation of the destruction of this people is beginning to be laid by the unrighteousness of your lawyers and your judges.

28

When Amulek finished speaking, the people shouted against him, saying, "Now we know this man is a child of the devil, because he has lied to us; he has spoken against our law. And now he says that he hasn’t spoken against it.

Show original text

And now it came to pass that when Amulek had spoken these words the people cried out against him, saying: Now we know that this man is a child of the devil, for he hath lied unto us; for he hath spoken against our law. And now he says that he has not spoken against it.

29

And he has also spoken against our lawyers and our judges.

Show original text

And again, he has reviled against our lawyers, and our judges.

30

The lawyers decided in their hearts to remember these things against him.

Show original text

And it came to pass that the lawyers put it into their hearts that they should remember these things against him.

31

One of them was named Zeezrom. He was the main person accusing Amulek and Alma, and he was one of the most skilled among them, with a lot of business dealings among the people.

Show original text

And there was one among them whose name was Zeezrom. Now he was the foremost to accuse Amulek and Alma, he being one of the most expert among them, having much business to do among the people.

32

The goal of these lawyers was to make money, and they earned money according to their work.

Show original text

Now the object of these lawyers was to get gain; and they got gain according to their employ.