Alma

Chapter 21

23 verses

1

When Ammon and his brothers separated in the borders of the land of the Lamanites, Aaron traveled toward the land called Jerusalem by the Lamanites, named after their ancestors’ homeland. This land was located near the borders of Mormon.

Show original text

Now when Ammon and his brethren separated themselves in the borders of the land of the Lamanites, behold Aaron took his journey towards the land which was called by the Lamanites, Jerusalem, calling it after the land of their fathers’ nativity; and it was away joining the borders of Mormon.

2

The Lamanites, the Amalekites, and the people of Amulon had built a large city called Jerusalem.

Show original text

Now the Lamanites and the Amalekites and the people of Amulon had built a great city, which was called Jerusalem.

3

The Lamanites were already very hardened, but the Amalekites and the Amulonites were even more so. They influenced the Lamanites to harden their hearts even more and become stronger in wickedness and their abominations.

Show original text

Now the Lamanites of themselves were sufficiently hardened, but the Amalekites and the Amulonites were still harder; therefore they did cause the Lamanites that they should harden their hearts, that they should wax strong in wickedness and their abominations.

4

Aaron went to the city of Jerusalem and began preaching to the Amalekites. He taught them in their synagogues, which they had built following the order of the Nehors, because many of the Amalekites and the Amulonites followed the order of the Nehors.

Show original text

And it came to pass that Aaron came to the city of Jerusalem, and first began to preach to the Amalekites. And he began to preach to them in their synagogues, for they had built synagogues after the order of the Nehors; for many of the Amalekites and the Amulonites were after the order of the Nehors.

5

As Aaron entered one of their synagogues to preach to the people and was speaking to them, an Amalekite stood up and started arguing with him, saying, "What is it that you have testified? Have you seen an angel? Why don't angels appear to us? Aren't these people just as good as your people?

Show original text

Therefore, as Aaron entered into one of their synagogues to preach unto the people, and as he was speaking unto them, behold there arose an Amalekite and began to contend with him, saying: What is that thou hast testified? Hast thou seen an angel? Why do not angels appear unto us? Behold are not this people as good as thy people?

6

You also say that unless we repent, we will be destroyed. How do you know the thoughts and intentions of our hearts? How do you know that we have a reason to repent? How do you know that we aren’t a righteous people? We have built sanctuaries and gather together to worship God. We believe that God will save everyone.

Show original text

Thou also sayest, except we repent we shall perish. How knowest thou the thought and intent of our hearts? How knowest thou that we have cause to repent? How knowest thou that we are not a righteous people? Behold, we have built sanctuaries, and we do assemble ourselves together to worship God. We do believe that God will save all men.

7

Aaron said to him, “Do you believe that the Son of God will come to redeem mankind from their sins? ”

Show original text

Now Aaron said unto him: Believest thou that the Son of God shall come to redeem mankind from their sins?

8

The man said to him, "We don't believe that you know any such thing. We don't believe in these foolish traditions. We don't believe that you know about things to come, and we don't believe that your fathers or our fathers knew about the things they spoke of concerning what is to come.

Show original text

And the man said unto him: We do not believe that thou knowest any such thing. We do not believe in these foolish traditions. We do not believe that thou knowest of things to come, neither do we believe that thy fathers and also that our fathers did know concerning the things which they spake, of that which is to come.

9

Aaron began to teach them from the scriptures about the coming of Christ, the resurrection of the dead, and that there could be no redemption for mankind except through the death, sufferings, and atonement of Christ’s blood.

Show original text

Now Aaron began to open the scriptures unto them concerning the coming of Christ, and also concerning the resurrection of the dead, and that there could be no redemption for mankind save it were through the death and sufferings of Christ, and the atonement of his blood.

10

As he began to explain these things to them, they became angry with him and started to mock him; they refused to listen to the words he spoke.

Show original text

And it came to pass as he began to expound these things unto them they were angry with him, and began to mock him; and they would not hear the words which he spake.

11

When he saw that they wouldn't listen to him, he left their synagogue and went to a village called Ani-Anti. There he found Muloki preaching to the people, along with Ammah and his brothers. They were discussing and debating the word with many people.

Show original text

Therefore, when he saw that they would not hear his words, he departed out of their synagogue, and came over to a village which was called Ani-Anti, and there he found Muloki preaching the word unto them; and also Ammah and his brethren. And they contended with many about the word.

12

They saw that the people were hardening their hearts, so they left and went to the land of Middoni. They preached the word to many people, but only a few believed what they taught.

Show original text

And it came to pass that they saw that the people would harden their hearts, therefore they departed and came over into the land of Middoni. And they did preach the word unto many, and few believed on the words which they taught.

13

However, Aaron and some of his brothers were captured and thrown into prison, and the rest of them fled from the land of Middoni to the surrounding areas.

Show original text

Nevertheless, Aaron and a certain number of his brethren were taken and cast into prison, and the remainder of them fled out of the land of Middoni unto the regions round about.

14

Those who were thrown into prison suffered a lot, but Lamoni and Ammon rescued them, and they were given food and clothing.

Show original text

And those who were cast into prison suffered many things, and they were delivered by the hand of Lamoni and Ammon, and they were fed and clothed.

15

They went out again to share the word, and this was the first time they were freed from prison; and they had suffered.

Show original text

And they went forth again to declare the word, and thus they were delivered for the first time out of prison; and thus they had suffered.

16

They went wherever the Spirit of the Lord led them, preaching the word of God in every synagogue of the Amalekites or in any gathering of the Lamanites where they were allowed.

Show original text

And they went forth whithersoever they were led by the Spirit of the Lord, preaching the word of God in every synagogue of the Amalekites, or in every assembly of the Lamanites where they could be admitted.

17

The Lord began to bless them so much that they brought many people to know the truth. They convinced many of their sins and of the incorrect traditions of their fathers.

Show original text

And it came to pass that the Lord began to bless them, insomuch that they brought many to the knowledge of the truth; yea, they did convince many of their sins, and of the traditions of their fathers, which were not correct.

18

Ammon and Lamoni returned from the land of Middoni to the land of Ishmael, which was their ancestral land.

Show original text

And it came to pass that Ammon and Lamoni returned from the land of Middoni to the land of Ishmael, which was the land of their inheritance.

19

King Lamoni would not allow Ammon to serve him or be his servant.

Show original text

And king Lamoni would not suffer that Ammon should serve him, or be his servant.

20

He made sure that synagogues were built in the land of Ishmael, and he had his people, or those under his rule, gather together.

Show original text

But he caused that there should be synagogues built in the land of Ishmael; and he caused that his people, or the people who were under his reign, should assemble themselves together.

21

He rejoiced over them and taught them many things. He also told them that they were his people and that they were free people, free from the oppression of the king, his father, because his father had given him permission to rule over the people in the land of Ishmael and all the surrounding area.

Show original text

And he did rejoice over them, and he did teach them many things. And he did also declare unto them that they were a people who were under him, and that they were a free people, that they were free from the oppressions of the king, his father; for that his father had granted unto him that he might reign over the people who were in the land of Ishmael, and in all the land round about.

22

He also told them that they could worship the Lord their God however they wanted, wherever they were, as long as it was in the land ruled by King Lamoni.

Show original text

And he also declared unto them that they might have the liberty of worshiping the Lord their God according to their desires, in whatsoever place they were in, if it were in the land which was under the reign of king Lamoni.

23

Ammon preached to the people of King Lamoni and taught them everything about righteousness. He encouraged them every day with all his effort, and they listened to his words and were eager to keep God's commandments.

Show original text

And Ammon did preach unto the people of king Lamoni; and it came to pass that he did teach them all things concerning things pertaining to righteousness. And he did exhort them daily, with all diligence; and they gave heed unto his word, and they were zealous for keeping the commandments of God.