Mosiah

Chapter 10

22 verses

1

We began once more to establish the kingdom and to live peacefully in the land. I had all kinds of weapons made so that my people would be prepared if the Lamanites came to fight us again.

Show original text

And it came to pass that we again began to establish the kingdom and we again began to possess the land in peace. And I caused that there should be weapons of war made of every kind, that thereby I might have weapons for my people against the time the Lamanites should come up again to war against my people.

2

I placed guards around the land so the Lamanites couldn’t attack us by surprise and destroy us. In this way, I protected my people and my flocks, and kept them from falling into the hands of our enemies.

Show original text

And I set guards round about the land, that the Lamanites might not come upon us again unawares and destroy us; and thus I did guard my people and my flocks, and keep them from falling into the hands of our enemies.

3

We inherited the land of our fathers for many years, for a total of twenty-two years.

Show original text

And it came to pass that we did inherit the land of our fathers for many years, yea, for the space of twenty and two years.

4

I had the men work the land and grow all kinds of grain and every kind of fruit.

Show original text

And I did cause that the men should till the ground, and raise all manner of grain and all manner of fruit of every kind.

5

I had the women spin, labor, and make all kinds of fine linen and cloth, so we could clothe ourselves. In this way, we prospered in the land and had continual peace there for twenty-two years.

Show original text

And I did cause that the women should spin, and toil, and work, and work all manner of fine linen, yea, and cloth of every kind, that we might clothe our nakedness; and thus we did prosper in the land—thus we did have continual peace in the land for the space of twenty and two years.

6

King Laman died, and his son became king in his place. He started to incite his people to rebel against my people, so they began to prepare for war and came to fight against my people.

Show original text

And it came to pass that king Laman died, and his son began to reign in his stead. And he began to stir his people up in rebellion against my people; therefore they began to prepare for war, and to come up to battle against my people.

7

I had sent my spies around the land of Shemlon to find out what preparations they were making, so I could protect my people and keep them from attacking and destroying us.

Show original text

But I had sent my spies out round about the land of Shemlon, that I might discover their preparations, that I might guard against them, that they might not come upon my people and destroy them.

8

They came up on the north side of the land of Shilom with their large armies—men armed with bows, arrows, swords, scimitars, stones, and slings. Their heads were shaved and they were naked, except for a leather belt around their waists.

Show original text

And it came to pass that they came up upon the north of the land of Shilom, with their numerous hosts, men armed with bows, and with arrows, and with swords, and with cimeters, and with stones, and with slings; and they had their heads shaved that they were naked; and they were girded with a leathern girdle about their loins.

9

I made sure the women and children of my people were hidden in the wilderness. I also gathered all the old men who could fight, along with all the young men who were able to bear arms, so they could go to battle against the Lamanites. I organized them into their ranks, each man according to his age.

Show original text

And it came to pass that I caused that the women and children of my people should be hid in the wilderness; and I also caused that all my old men that could bear arms, and also all my young men that were able to bear arms, should gather themselves together to go to battle against the Lamanites; and I did place them in their ranks, every man according to his age.

10

We went up to fight against the Lamanites; and I, even in my old age, went up to battle against them. We went up in the strength of the Lord to battle.

Show original text

And it came to pass that we did go up to battle against the Lamanites; and I, even I, in my old age, did go up to battle against the Lamanites. And it came to pass that we did go up in the strength of the Lord to battle.

11

The Lamanites didn’t know anything about the Lord or His power, so they relied on their own strength. Still, they were a strong people when it came to physical ability.

Show original text

Now, the Lamanites knew nothing concerning the Lord, nor the strength of the Lord, therefore they depended upon their own strength. Yet they were a strong people, as to the strength of men.

12

They were a wild, ferocious, and bloodthirsty people, believing in the tradition of their fathers, which was this: they believed they were driven out of the land of Jerusalem because of their fathers’ sins, that they were wronged in the wilderness by their brothers, and that they were also wronged while crossing the sea.

Show original text

They were a wild, and ferocious, and a blood-thirsty people, believing in the tradition of their fathers, which is this—Believing that they were driven out of the land of Jerusalem because of the iniquities of their fathers, and that they were wronged in the wilderness by their brethren, and they were also wronged while crossing the sea;

13

They believed they were wronged while in the land of their first inheritance, after they had crossed the sea, and all this because Nephi was more faithful in keeping the commandments of the Lord. Because of this, he was favored by the Lord, who heard and answered his prayers, and Nephi became the leader during their journey in the wilderness.

Show original text

And again, that they were wronged while in the land of their first inheritance, after they had crossed the sea, and all this because that Nephi was more faithful in keeping the commandments of the Lord—therefore he was favored of the Lord, for the Lord heard his prayers and answered them, and he took the lead of their journey in the wilderness.

14

His brothers were angry with him because they didn’t understand the ways of the Lord; they were also angry with him on the water because they hardened their hearts against the Lord.

Show original text

And his brethren were wroth with him because they understood not the dealings of the Lord; they were also wroth with him upon the waters because they hardened their hearts against the Lord.

15

They were angry with him when they arrived in the promised land, because they said he had taken the leadership away from them, and they tried to kill him.

Show original text

And again, they were wroth with him when they had arrived in the promised land, because they said that he had taken the ruling of the people out of their hands; and they sought to kill him.

16

They were also angry with him because he left for the wilderness as the Lord had commanded him and took the records engraved on the brass plates, because they said he had stolen them.

Show original text

And again, they were wroth with him because he departed into the wilderness as the Lord had commanded him, and took the records which were engraven on the plates of brass, for they said that he robbed them.

17

They taught their children to hate the Nephites, to kill them, to rob and plunder them, and to do everything they could to destroy them. Because of this, they have an everlasting hatred toward the children of Nephi.

Show original text

And thus they have taught their children that they should hate them, and that they should murder them, and that they should rob and plunder them, and do all they could to destroy them; therefore they have an eternal hatred towards the children of Nephi.

18

For this very reason, King Laman has deceived me with his cunning, lies, and false promises, so that I brought my people into this land so they could destroy us. We have suffered for many years in this land.

Show original text

For this very cause has king Laman, by his cunning, and lying craftiness, and his fair promises, deceived me, that I have brought this my people up into this land, that they may destroy them; yea, and we have suffered these many years in the land.

19

Now I, Zeniff, after telling all these things to my people about the Lamanites, encouraged them to go to battle with all their strength, trusting in the Lord. So we fought against them, face to face.

Show original text

And now I, Zeniff, after having told all these things unto my people concerning the Lamanites, I did stimulate them to go to battle with their might, putting their trust in the Lord; therefore, we did contend with them, face to face.

20

We drove them out of our land again and killed so many of them in a great slaughter that we didn’t even count them.

Show original text

And it came to pass that we did drive them again out of our land; and we slew them with a great slaughter, even so many that we did not number them.

21

We returned to our own land, and my people began once more to take care of their flocks and work their fields.

Show original text

And it came to pass that we returned again to our own land, and my people again began to tend their flocks, and to till their ground.

22

Now that I am old, I have given the kingdom to one of my sons. I have nothing more to say. May the Lord bless my people. Amen.

Show original text

And now I, being old, did confer the kingdom upon one of my sons; therefore, I say no more. And may the Lord bless my people. Amen.