Mosiah

Chapter 9

19 verses

1

I, Zeniff, was taught in all the language of the Nephites and knew about the land of Nephi, which is the land our fathers first inherited. I was sent as a spy among the Lamanites to observe their forces so our army could attack and destroy them, but when I saw the good things among them, I wanted them not to be destroyed.

Show original text

I, Zeniff, having been taught in all the language of the Nephites, and having had a knowledge of the land of Nephi, or of the land of our fathers’ first inheritance, and having been sent as a spy among the Lamanites that I might spy out their forces, that our army might come upon them and destroy them—but when I saw that which was good among them I was desirous that they should not be destroyed.

2

So I argued with my brothers in the wilderness because I wanted our leader to make a treaty with them, but since he was a harsh and violent man, he ordered that I be killed. I was saved, though, but only after much blood was shed, as fathers fought against fathers and brothers against brothers, until most of our army was destroyed in the wilderness. Those of us who survived returned to the land of Zarahemla to tell our wives and children what had happened.

Show original text

Therefore, I contended with my brethren in the wilderness for I would that our ruler should make a treaty with them; but he being an austere and a bloodthirsty man commanded that I should be slain; but I was rescued by the shedding of much blood; for father fought against father, and brother against brother, until the greater number of our army was destroyed in the wilderness; and we returned, those of us that were spared, to the land of Zarahemla, to relate that tale to their wives and their children.

3

But because I was overly eager to inherit the land of our ancestors, I gathered everyone who wanted to go and set out again into the wilderness to reach the land. However, we suffered from famine and severe hardships because we were slow to remember the Lord our God.

Show original text

And yet, I being over-zealous to inherit the land of our fathers, collected as many as were desirous to go up to possess the land, and started again on our journey into the wilderness to go up to the land; but we were smitten with famine and sore afflictions; for we were slow to remember the Lord our God.

4

After wandering in the wilderness for many days, we set up our tents in the place where our brothers had been killed, which was near the land of our ancestors.

Show original text

Nevertheless, after many days’ wandering in the wilderness we pitched our tents in the place where our brethren were slain, which was near to the land of our fathers.

5

I went again with four of my men into the city to see the king, so I could learn what the king intended and find out if I could bring my people to live in the land peacefully.

Show original text

And it came to pass that I went again with four of my men into the city, in unto the king, that I might know of the disposition of the king, and that I might know if I might go in with my people and possess the land in peace.

6

I went to the king, and he made an agreement with me that I could possess the land of Lehi-Nephi and the land of Shilom.

Show original text

And I went in unto the king, and he covenanted with me that I might possess the land of Lehi-Nephi, and the land of Shilom.

7

He also commanded his people to leave the land, and my people and I went into the land so we could take possession of it.

Show original text

And he also commanded that his people should depart out of the land, and I and my people went into the land that we might possess it.

8

We started to build buildings and repair the walls of the city, including the walls of the city of Lehi-Nephi and the city of Shilom.

Show original text

And we began to build buildings, and to repair the walls of the city, yea, even the walls of the city of Lehi-Nephi, and the city of Shilom.

9

We started to farm the land with all kinds of seeds—corn, wheat, barley, neas, sheum, and seeds of every kind of fruit—and we began to grow and prosper in the land.

Show original text

And we began to till the ground, yea, even with all manner of seeds, with seeds of corn, and of wheat, and of barley, and with neas, and with sheum, and with seeds of all manner of fruits; and we did begin to multiply and prosper in the land.

10

King Laman was cunning and crafty; he gave up the land so that my people would settle there, planning to bring us into bondage.

Show original text

Now it was the cunning and the craftiness of king Laman, to bring my people into bondage, that he yielded up the land that we might possess it.

11

After we had lived in the land for twelve years, king Laman started to feel uneasy, worrying that my people might become strong in the land and that they would not be able to overpower us and bring us into bondage.

Show original text

Therefore it came to pass, that after we had dwelt in the land for the space of twelve years that king Laman began to grow uneasy, lest by any means my people should wax strong in the land, and that they could not overpower them and bring them into bondage.

12

They were a lazy and idolatrous people, so they wanted to bring us into bondage so they could take advantage of our hard work and feast on the flocks from our fields.

Show original text

Now they were a lazy and an idolatrous people; therefore they were desirous to bring us into bondage, that they might glut themselves with the labors of our hands; yea, that they might feast themselves upon the flocks of our fields.

13

So King Laman started to incite his people to fight against my people, and wars and conflicts began in the land.

Show original text

Therefore it came to pass that king Laman began to stir up his people that they should contend with my people; therefore there began to be wars and contentions in the land.

14

In the thirteenth year of my reign in the land of Nephi, south of the land of Shilom, while my people were watering and feeding their flocks and working their fields, a large group of Lamanites attacked them, began killing them, and took their flocks and the crops from their fields.

Show original text

For, in the thirteenth year of my reign in the land of Nephi, away on the south of the land of Shilom, when my people were watering and feeding their flocks, and tilling their lands, a numerous host of Lamanites came upon them and began to slay them, and to take off their flocks, and the corn of their fields.

15

All those who weren't caught fled into the city of Nephi and called on me for protection.

Show original text

Yea, and it came to pass that they fled, all that were not overtaken, even into the city of Nephi, and did call upon me for protection.

16

I armed them with bows and arrows, swords, scimitars, clubs, slings, and every kind of weapon we could invent, and my people and I went out to battle against the Lamanites.

Show original text

And it came to pass that I did arm them with bows, and with arrows, with swords, and with cimeters, and with clubs, and with slings, and with all manner of weapons which we could invent, and I and my people did go forth against the Lamanites to battle.

17

With the Lord’s strength, we went out to battle against the Lamanites, because my people and I prayed earnestly to the Lord to deliver us from our enemies, for we had been reminded of how our fathers were delivered.

Show original text

Yea, in the strength of the Lord did we go forth to battle against the Lamanites; for I and my people did cry mightily to the Lord that he would deliver us out of the hands of our enemies, for we were awakened to a remembrance of the deliverance of our fathers.

18

God heard our cries and answered our prayers; we went forward in his strength against the Lamanites, and in one day and one night we killed three thousand forty-three of them, driving them out of our land.

Show original text

And God did hear our cries and did answer our prayers; and we did go forth in his might; yea, we did go forth against the Lamanites, and in one day and a night we did slay three thousand and forty-three; we did slay them even until we had driven them out of our land.

19

I personally helped to bury their dead with my own hands. To our great sorrow and mourning, two hundred seventy-nine of our brothers were killed.

Show original text

And I, myself, with mine own hands, did help to bury their dead. And behold, to our great sorrow and lamentation, two hundred and seventy-nine of our brethren were slain.